PAROLES
STAR OF A SACRED SOUL
ETOILE D'UNE ÂME SACRÉE
1 - COUPLET
A little girl from Tennessee
Une petite fille de Tennessee
Anna-Mae
Anna-Mae
She grew up in a family
Elle a grandi dans une famille
Not / to / stay
Mais pas pour y rester
2- COUPLET
She loved to sing so overkill
Elle aimait chanter de façon excessive
She said :
Elle disait :
“I want to sing the way I feel”
“Je veux chanter ce que je ressens”
But no one took the chance to hear
Mais personne n’a saisi l’occasion d’entendre
Anna-Mae
Anna-Mae
3 - REFRAIN
So she packed and left to reach the city
Alors elle a fait sa valise pour rejoindre la ville
In Saint Louis
À Saint Louis
In a band a man took her for granted
Dans un groupe un homme l’a prise pour acquise
For the singing
Pour le chant
She said :
Elle disait :
4 – TRANSITION
“I wanna prouve my dream is real
“Je veux prouver que mon rêve est réel
With my feelings,
Avec mes ressentis
I wanna change my name for his,
Je veux changer mon nom pour le sien
For the scene”
Pour la scène”
5 - REFRAIN
So they climbed the stairs of
Ainsi ils ont monté les marches du
Success
Succès
With the smooth sound of soul
Avec ce doux son de la soul
Included
Inclus
The sight of Tina was so
La vue de Tina était tellement
Blinding
Aveuglante
That any heart
Qu’aucun coeur
Couldn’t miss the view (bis)
Ne pouvait en manquer la vue (bis)
6 - COUPLET
Among the drugs and glasses of gins
Parmis les drogues et verres de gins
To the screamings
Jusqu’aux cris
It’s seems to turn down to evil
Il semblerait que ça tourne au diable
In a limousine
Dans une limousine
7 – TRANSITION
And after all the dripping tears
Et après toutes les larmes coulées
With no way out of pain and fears
Sans sorties à la douleur et aux peurs
The time was now to realise
Le temps était venu de se rendre compte de
Her condition
Sa condition
8 – REFRAIN
And she climbed the stage
Et elle a grimpé la scène
So aimless
Sans aucun but
With a stream flow of tears
Avec un ruisseau de larmes
Included
Inclus
The sight of Tina was so
La vue de Tina était si
Touching
Emouvante
That any heart
Que n’importe quel coeur
Couldn’t stand the view
N’en supporterait la vue
9 – PARTIE INSTRUMENTALE
10 – COUPLET
Committing suicide was the lowest
Commettre un suicide était le plus bas
Of her misery
De sa misère
Nam-myoho-renge-kyo the highest
Nam-myoho-renge-kyo le plus haut
For her liberty
Pour sa liberté
11 – TRANSITION
The time was now to realise
Le temps était maintenant venu de réaliser
To leave or die no compromise
De partir ou de mourir sans compromis
Escape and run
Echapper et courrir
And with a firm
Dans une ferme
Resolution
Résolution
12 – REFRAIN
From there she climbed the stairs of
De là elle a monté les marches du
Success
Succès
With a strong sound of rock
Avec un puissant son de rock
Included
Inclus
The sight of Tina was so
La vue de Tina était si
Shining
Eclatante
That any heart
Qu’aucun coeur
Couldn’t miss the view
Ne pouvait en échapper la vue
13 – REFRAIN doublé
And she is now the queen
Et elle est maintenant la reine
Of witness
De la sagesse
With a strong soul of faith
Avec la puissance d’une âme de foi
Included
Incluse
The sight of Tina’s so
La vue de Tina est si
Enlightened
Eclairée
That any heart
Qu’aucun coeur
Will never miss the view (bis bis)
Ne pourra jamais en perdre la vue (bis bis)
14 - EPILOGUE :
She’s a star of a sacred soul
Elle est l’étoile d’une âme sacrée
Star of a sacred soul
Étoile d’une âme sacrée
Anna-Mae !
Anna-Mae !
She’s a star of a sacred soul
Elle est l’étoile d’une âme sacrée
Star of a sacred soul
Étoile d’une âme sacrée
Anna-Mae !
Anna-Mae !
15 – STYLE RAP :
Now is the time
C’est le moment
To testify
De témoigner
That no one needs
Que personne n’a besoin
To sacrifice
De se sacrifier
Your life is a message
Ta vie est un message
For everyone
Pour tout le monde
To deliver
Pour délivrer
The paralyzed
Les paralysés
Rape is a crime
Le viol est un crime
Your voice a claim
Ta voix une revendication
No slavery is to remain
Aucun esclavage ne doit rester
Evil in the mirror becomes live
Evil (le mal) dans le miroir devient live (vivre)
And one must leave
Et il faut partir
To be unchained
Pour être déchaîné
Free as a bird
Libre comme un oiseau
Love is not a cage
L'amour n'est pas une cage
And no condition
Et aucune condition
To engage
A engager
Self respect
Respect de soi
Is to honor
Est à l'honneur
The holy gift
Le saint cadeau
Of who you are
De qui tu es
16 - FIN :
Star of a sacred soul
Étoile d’une âme sacrée
Star of a sacred soul
Étoile d’une âme sacrée
Anna-Mae !
Anna-Mae !
You are a star of a sacred soul
Tu es l’étoile d’une âme sacrée
Star of a sacred soul
Étoile d’une âme sacrée
Anna-Mae !
Anna-Mae !
Auteur/Compositeur : F JOANNY