top of page
Logo_couleurs_inversées_Blanc_sur_fond_t

PAROLES

RED LINE

LIGNE ROUGE

​

1.

Justify the scheming 

Justifier l’intrigue

From the inside

De l’intérieur

Within this solitary and stolen dream

Dans ce rêve solitaire et volé

Lives the sunlight

Vit le soleil

 

With each idea arriving

Avec chaque idée qui surgit

Thoughts are in flight

Les pensées s’envolent

We only get to where we want to go

Nous arrivons seulement où nous voulons aller

If we’re open, to change

Si nous sommes ouverts à changer

 

It’s our humanity we have betrayed   

C’est notre humanité que nous avons trahie

The intention, the debris

Les intentions, les débris

Do we cross time?

Traversons-nous le temps ?

Or the red line

Ou la ligne rouge ?

 

2.

While nature’s eyes are streaming

Pendant que les yeux de la nature diffusent

From a great height

De toute sa hauteur

Amazon, whose tears are no escape

L’Amazone, dont nous n’échappons pas les larmes

From the chaos, the scene

Du chaos, de la scène

 

Our lungs are disappearing

Nos poumons disparaissent

Soon be outta sight

Bientôt hors de vue

And every flame it burns, it leaves a hole

Et chaque flamme qui les brûle laisse un trou

In the pocket, the thieves

Dans la poche, les voleurs

It’s our humanity we have betrayed   

C’est notre humanité que nous avons trahie

With the tension, we release

Avec tension, nous lâchons

Do we cross time?

Traversons-nous le temps ?

Or the red line

Ou la ligne rouge ?

 

3.

The search for deeper meaning

La recherche d’un sens plus profond

In a bright light

Dans une lumière vive

Limits of desire appear on-screen

Les limites du désir apparaissent à l’écran

Cloaked as delight

Masqué comme un délice

 

Hopeful, new and gleaming

Plein d’espoirs, nouveaux et brillants

On the outside

A l’extérieur

Imitation souls that take control

Des âmes d’imitation qui prennent le contrôle

Of the future, our genes

Du futur, nos gênes

 

It’s our humanity we have betrayed   

C’est notre humanité que nous avons trahie

The attention, to greed

L’attention à la cupidité

Do we cross time?

Traversons-nous le temps ?

Or the red line

Ou la ligne rouge ?

 

Outro 1.

 

Does it matter the sound of the children playing?

Est-ce important le son des enfants qui jouent ?

It’s the sound of their smiles and their cries not of decline

C’est le son de leurs sourires et de leurs cris qui ne décline pas

 

Does it matter the ground where our elders pray?

Est-ce important le terrain où nos ainés prient ?

Proud of the lives that they’ve founded as they provide

Fiers de la vie qu’ils ont fondée en offrant

 

Oppressed, bound by fear today

Opprimé, lié par la peur aujourd’hui

Captured and lost from view of the red line

Capturé et perdu à la vue de la ligne rouge

 

To trust in youth is trust in fate

Faire confiance aux jeunes, c’est faire confiance au destin

Willing the clock run down into sunrise

Je veux que l’horloge tombe au lever du soleil

 

And with each self-determined taste

Et avec chaque goût auto-déterminé

I swallow compromise over framed lies

J’avale le compromis sur les mensonges cadrés

 

Outro 2.

 

Read my mind’s reply, make no mistake

Lisez la réponse de mon esprit

Surpass the sum, be strong when it feels right

Dépasser en somme, être fort quand ça fait du bien

 

Come together surrounded by here and now

Rassemblez-vous entouré d’ici et maintenant

Now is the moment to own, not to disappear

L’instant présent doit être saisi, et non pas disparaître

 

Listen, heal, take to the streets or pray

Ecoutez, guérissez, descendez dans la rue ou priez

I’ll follow you blindly, guide me from the red line

Je te suivrai aveuglément, guide-moi hors de la ligne rouge

 

Listen, feel, take my hand today

Ecoutez, ressentez, prenez ma main aujourd’hui

Reach out, no don’t look down, ‘cause it’s alright

Tendez la main, ne regardez pas en bas, parce que tout va bien

 

Come together surrounded by here and now

Rassemblez-vous entouré d’ici et maintenant

Now is the moment, own it, can you feel it?

Maintenant est le moment, pouvez-vous le ressentir ?

Feel it now

Ressentez-le maintenant

​

Auteur : Arron STOREY

Compositeur : F JOANNY

bottom of page